lunes, 29 de septiembre de 2008

Hoy no habrá personaje de la semana ^^U

Hoy no habrá El personaje de la semana, porque estoy un poco cansado... ^^U
Sin embargo, pondré una web que encontré ya hace mucho tiempo... En ella podéis ver una galería muy completa de Fushigi Yûgi, espero que os guste. http://www.animegalleries.net/category/77

Y en fin, como es mío el blog, lo utilizaré otra vez para hacer publicidad, je, je, je... He creado una web, se llama Jmee Works. ¡Espero que os guste! Más tarde añadiré el banner por si queréis afiliarla... http://jmeeworks.webcindario.com/

¡Hasta otra!

domingo, 28 de septiembre de 2008

Domingo... -.-

Hoy es domingo y no tengo muchas ganas de escribir hoy... Pero pondré una entrada. ^^
Yuu ha actualizado su blog donde habla de su nuevo manga, Arata Kangatari. Lo podéis ver aquí (podéis traducirlo con el Google ^^) http://plaza.rakuten.co.jp/wataseblog.

En fin, aquí podéis escuchar la canción de Gondola no Uta (La canción de la góndola) cantada por la que dobla a Takiko en el CD-drama de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda (La canción de la góndola es la canción que le canta Takiko a Uruki en el tomo 2).

¡Hasta otra!

sábado, 27 de septiembre de 2008

Sábado ^^

¡Hola a todos los Watase-fans! Lo primero, perdonadme por haber estado algunos días sin escribir en el blog, pero es que o no podía o no sabía qué poner... ^^U

Bueno, creo que no lo dije aquí, pero el nuevo manga de Yuu Watase, Arata Kangatari, tendrá 51 páginas. En fin...

Hoy os pondré otra tienda online donde podéis comprar. Se llama Continuarà y está en Barcelona. Allí podéis comprar tanto manga en castellano como en japonés, artbooks, CDs de música, merchandising... En esa tienda pedí una Perfect World y el tomo 6 de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda. Los gastos de envío son baratos, pero puede tardar un poco en llegar... También hay una cosa que tenéis que tener en cuenta: los mangas, artbooks, etc. en japonés suelen valer más caros de lo normal porque vienen de Japón... Pero en fin, está bien. ^^
Os pongo la dirección: http://continuara.org/

Bien, y ahora... ¿Nunca os habéis preguntado cómo se escribe tal serie en japonés? Pues yo os pongo los nombres de las principales series de Yuu Watase para que las identifiquéis cuando visitéis por ejemplo, la página oficial de Yuu Watase.

-絶対彼氏。- Zettai Kareshi (sí, se escribe con el punto al final)
-妖しのセレス - Ayashi no Ceres (o Ceres, la Leyenda Celestial)
-思春期未満お断り - Shishunki Miman Okotowari (este es fácil de identificar porque es muy largo...)
-エポトランス!舞 - Epotrans! Mai
-天晴じぱんぐ! - ¡Viva Japón! (Appare Jipangu!)
-イマドキ! - Imadoki (en español no le pusieron la exclamación al final... Sería "Imadoki!")
-ありす19th - Alice 19th (éste es fácil porque lleva el "19th", ¿no?)
-ふしぎ遊戯 玄武開伝 - Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda (Fushigi Yûgi Genbu Kaiden)
-櫻狩り - Sakura Gari
-ふしぎ遊戯 - Fushigi Yûgi

miércoles, 24 de septiembre de 2008

Mini-actualización, pero interesante...

¡Nueva actualización de la web oficial de Yuu Watase! Esta vez sólo se ha añadido información. Pero... ¡de la nueva serie de Yuu Watase! En fin... Hay imágenes del manga y de la revista Shônen Sunday. ¡No os lo perdáis! Miradlo haciendo clic aquí.

¡Hasta otra!

martes, 23 de septiembre de 2008

Buenas noticias ^^

¡El nuevo manga de Yuu Watase y tiene fecha de publicación! Después de saber la mala noticia, que decía que se retrasaría, ya se sabe el día que saldrá. Parece ser que se publicará en el número 44 de la revista Shônen Sunday, que saldrá a la venta el día 1 de octubre. Al final no se llamará Piece of Peace, sino Arata Kangatari (アラタカンガタリ). Parece ser que la trama estará basada, como muchas otras obras de Yuu Watase, en la mitología.
(Misión Tokyo)










Y en fin... Al final el retraso no ha sido para tanto, yo pensaba que se retrasaría más días...

Fushigi Yûgi - Viaje en autocar (fandub)

Estos vídeos los encontré hace tiempo... Hace poco subieron el tercero. Es un fandub (doblaje hecho por fans) del extra de Fushigi Yûgi, en el que los personajes de Fushigi Yûgi viajan a un balneario (este extra viene en el DVD del OVA 1).

En mi opinión, pienso que está muy bien hecho. Ah, y está en mexicano.







En fin... Próximamente pondré más fandubs. ^^

lunes, 22 de septiembre de 2008

El personaje de la semana: Mikagi

Mikagi, de Ayashi no Ceres... Es un personaje importante, por lo tanto puede contener spoilers (información de trama o argumento).

Mikagi fue un personaje que hace muchos años conoció a Ceres... La encontró mientras se estaba bañando. Ceres vio que Mikagi tenía en las manos su manto, por lo que le dijo que podía casarse con ella.


Mikagi siempre la veía triste... Intentaba hacerla sonreír. Después, Ceres se dio cuenta de lo que sentía por Mikagi. Se casaron... Pero Mikagi se sentía que no estaba a la altura de Ceres, se sentía inferior a ella... Por lo que Ceres le concedió una gran parte de su poder.


El amor se le vino a la cabeza... Sólo quería a Ceres para él, no permitió que nadie la tocara y escondió el manto para que nunca pudiera regresar a los cielos. Tuvieron hijos... Ceres estaba empezando a tener miedo de Mikagi y ya no sentía lo que sentía antes. Mientras, Mikage seguía matando gente con su poder.


Al final Mikagi fue matado por Ceres y Ceres se olvidó de cómo era Mikagi cuando le conoció, ambos dejaron atrás a sus hijos, que años después serían los miembros de la familia Mikage...

domingo, 21 de septiembre de 2008

My Lost Words actualizado

La página de "belldandy18", My Lost Words ha sido actualizada. Ahora tiene muchas novedades. ¿Que cuáles son? Pasad por allí y leedlas (no hay muchas ganas de escribir ahora...). Bueno, os diré una novedad: ha cambiado el diseño. Y ahora, los que usáis Internet Explorer, la página se ve perfectamente.















Y, bueno, hablando de actualizaciones, Yuu Watase ha actualizado su blog. La verdad es que no sé muy bien qué es lo que dice (a pesar de traducirlo con el Google)... Y respecto a las demás webs... Creo que no hay ninguna novedad. ¡Hasta otra!

sábado, 20 de septiembre de 2008

Más horrible aún... ¡Ja, ja, ja!

Bueno, mucha gente dice que la versión doblada al catalán de Fushigi Yûgi es mejor que la castellana. Pero... ¿Hay peores que la versión castellana? Yo creo que sí...
(Cuidado, estos vídeos son del capítulo 52)


Ésta es la versión en portugués... Me parece peor que la española.



La versión yanki...

Y bueno, no sé, a lo mejor hay más doblajes de Fushigi Yûgi en más idiomas. Si encuentro más, los pondré. ¡Hasta otra!

jueves, 18 de septiembre de 2008

Fushigi Yûgi Replica Selections

No sé exactamente qué es en realidad... Creo que se publicó en la revista Sho-Comi... Parece ser una selección de páginas de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda, pero a gran calidad, como si fuera original. Lo podéis encontrar en Doki-Doki Paradise. ¡Ah, y cuidadín con los spoilers!

Ah, por ciero, perdonadme si no puedo escribir mucho en el blog, pero es que con los deberes de clase y demás, no hay mucho tiempo (ni ganas)...

¡Saludos!

martes, 16 de septiembre de 2008

¿Competencia o plagio?

Hum... El otro día encontré dos blogs... Son de Yuu Watase... Y sinceramente, no me gustan nada... Bueno, sí... ¡Me causan risa!

Tenemos una frase de un blog que dice (copiado y pegado)... "Fushigi Yuugi:El juego misterioso ,es una manga creado por Yuu Watase que empezo a publicarse en el 1992 en la revista Ribon y que termino en el año 1998 con el numero de 18 volumenes en total"

Pero... ¿qué coñ...? Fushigi Yûgi no se publicó en la Ribon ni terminó en el año 1998.

Y luego al final dice (habla sobre el anime de la serie)... "Si quieres saber mas no esperes mas y disfruta de esta serie que puedes encontrar en Youtube."

O_O También vi que tenía otro blog (aunque no estoy seguro si es de la misma persona), también de lo mismo. Y... ¡Qué casualidad que haya también personaje de la semana, ¿no?! "Cada viernes habrá un personaje diferente, que sera el personje de la semana, hablaremos un poco de el, y pondremos una foto suya ^^."

¿Se puede llamar plagio que haya un Personaje de la semana, en un blog de Yuu Watase? Ah, no, que son los viernes... ¡Ja, ja, ja!

Si no lo ha hecho la misma persona el otro blog, lo ha plagiado al otro blog, porque van de lo mismo (ambos no sólo van de Yuu Watase).

La verdad es que en ambos blogs hay muchas cosas que me hacen mucha gracia, sobre todo por la ortografía y por el contenido... Bueno, pues diré una cosa: Administrador o administradores de sendos blogs, no podéis poner lo que os dé la gana y encima con esa ortografía... Así no obtendréis muchas visitas...

lunes, 15 de septiembre de 2008

El personaje de la semana: Miaka Yûki

Hoy le toca a Miaka Yûki, de Fushigi Yûgi... ¡Cómo no puse este personaje!

-Edad: 15 años
-Altura: 158 cm
-Tipo de sangre: B
-Nacida: 12 de mayo (Tauro). Tokio
-Familiares: Madre y hermano mayor (Keisuke)
-Aficiones: Leer cómics, comer, hacer galletas
-Habilidades: Puede protegerse a sí misma con el poder de la sacerdotisa

Miaka Yûki es una estudiante y amiga íntima de Yui Hongô. Un día descubren un libro llamado El universo de los cuatro dioses y Miaka entra en la historia del libro y se acaba convirtiendo en la sacerdotisa de Suzaku. Está enamorada de Tamahome, uno de los protagonistas del libro y estrella de Suzaku.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Buscando información...

Tengo que actualizar el Glosario de Fushigi Yûgi, para ello debo buscar más información sobre lugares, personajes... Por lo que leeré de nuevo Fushigi Yûgi y Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda para obtener más datos. También intentaré incluir imágenes y revisaré las definiciones por si hay que arreglar algo...

En fin, no sé lo que tardaré en completarlo, pero lo haré. Ya queda menos para que empiece el curso... -_- ¿Tendré tiempo para escribir en este blog? Ojalá... En fin, ¡hasta otra!

viernes, 12 de septiembre de 2008

¡Ya están aquí y...!

¡Ya están listas unas cuantas cabeceras para el blog! Bueno, de momento he subido tres, así que espero hacer más. ¡Espero que os gusten!

En fin, hablando más de Yuu Watase: ¿Creéis que al tener un descanso la autora, cambiarán la publicación española de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda y en vez de ser bimestral pasará a ser trimestral? Si es así... -_-

Y luego, hablando de mí... Ja, ja, ja. Recuerdo que podéis entrar en mi otro blog, El blog de Jmee y en FOCOM, la revista online de cómics que organicé (ver afiliados).

Bueno, y después de tanto spam diré otra cosa: ¡El tomo 7 de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda saldrá para el Salón del Manga! (Según las cuentas, claro...)

jueves, 11 de septiembre de 2008

CDs-drama

Un CD-drama es un CD con diálogos de un manga. Pues bien, podéis escuchar una demostración del CD-drama de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda aquí. http://www.marine-e.co.jp/sakuhin/fushigi_yugi/
Los archivos se reproducen con el Windows Media Player. Viene un diálogo bastante largo en la página y también se pueden escuchar las voces de los personajes.

También puedes escuchar las voces del CD-drama de Zettai Kareshi aquí. http://www.marine-e.co.jp/sakuhin/zettai_kareshi/

¡Hasta otra!

martes, 9 de septiembre de 2008

Noticias Watase

Esto ya era un poco evidente... El nuevo manga de Yuu Watase, Piece of Peace, se retrasará por el estado de salud de Yuu Watase (al parecer le duele bastante el brazo derecho y trabaja demasiado)... No hay ninguna fecha concreta para el estreno del manga aún, así que... habrá que esperar bastante. No, si ya decía yo que era muy extraño que se hablara tan poco de este manga y que no se mencionara en la página oficial...

Y otra mala noticia... Yuu Watase se tomará un descanso del manga Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda para seguir dibujando Sakura Gari. La autora tiene previsto que la saga de Genbu tenga unos 13 ó 14 tomos. Más retrasos... Esto quiere decir que la edición española... -_- (No soy capaz de continuar la frase...)

Por último, la autora tiene previsto que Sakura Gari termine a principios del 2010.

(Fuente: Misión Tokyo)

Espero que Yuu Watase se recupere pronto, para que siga dibujando esos mangas que tanto nos gustan. Aunque ahora está clarísimo que la edición española de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda alcanzará a la edición japonesa (al no ser que ocurra un milagro...).

Bueno, después de todas estas "desgracias", hay una noticia buena: ¡Hoy el blog cumple 200 entradas! Para celebrarlo, haré más cabeceras...

Bueno, pues eso, que gracias a todos por visitar este blog, gracias a ello, este blog crece cada vez más... Y también le doy la bienvenida a los nuevos, a los que acaban de conocer el blog. Espero que hayáis encontrado lo que buscabais. ¡Hasta pronto! ^^

Más frikadas...

Hoy compararemos (otra vez) la edición japonesa y española del manga Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda, pero esta vez con imágenes.




















En la imagen de arriba, podemos ver varias cosas... La que creo que más llama la atención es la del tamaño de ambos tomos. El tomo japonés es más "alto" que el español. La imagen de la portada se ve más enfocada en la edición japonesa, en la española se ve un poco borrosa. Y ahora un error de la edición japonesa... Se ve un espacio blanco sin recortar en el pelo de Hikitsu, pero... ¡en la edición española sí está recortado (pero en la "g" de "Fushigi" se les ha olvidado también recortarlo...)! También se ve que en la edición española se ve un poco más la mano de Tomite que en la japonesa. Eso quiere decir que en la edición española utilizan como mínimo tres imágenes para hacer la portada (creo): la del fondo, la de la imagen de detrás del personaje y la del personaje de la portada.




















Después vemos las imágenes de las contraportadas... Bueno, aquí hay menos que decir: han cambiado el lugar del texto del resumen y una imagen se ve más clara que la otra...
























Luego están las páginas que no vienen en la edición española... Como una de estas, que cuenta el avance del tomo 5. También hay otra donde sale un anuncio de Zettai Kareshi...

lunes, 8 de septiembre de 2008

El personaje de la semana: Kyô Wakamiya

Esta semana le toca a Kyô Wakamiya, de Alice 19th. Si queréis ver la ficha aún más completa, visitad My Lost Words.

-Altura: 1,81 m
-Cumpleaños: 15 de Mayo (Tauro)
-Grupo sanguíneo: A
-Le gustan: La caligrafía y las palabras grandilocuentes (de vez en cuando)
-En la escuela: Es bueno en todo. Destaca en los estudios y en los deportes.
-Actividades extraescolares: Cuando iba a primaria practicaba kendô y caligrafía. En el instituto entró en el club de tiro con arco.
-Se le da muy bien preparar pasteles. Los sirven en la cafetería de sus tíos

domingo, 7 de septiembre de 2008

El doblaje de Fushigi Yûgi en español

Dicen que el doblaje en catalán es mejor que en español. En fin, aquí tenéis un vídeo de cómo se dobló en castellano...

sábado, 6 de septiembre de 2008

Ediciones españolas VS ediciones japonesas

La anterior entrada me hizo pensar que esto de las ediciones españolas y japonesas tienen mucho que discutir. La verdad es que me parece una pasada que un tomo de un manga normal cueste 7,50 euros. ¡Un poco menos que un tomo kanzenban japonés de Fushigi Yûgi! En Japón, un tomo kanzenban de Fushigi Yûgi de unas 400 páginas cuesta 1200 yenes, unos 7,80 euros.

Y las ediciones normales japonesas... No me parecen malas. Sólo utilizan un papel con una calidad menor, pero se ven bien. Las sobrecubiertas están muy bien hechas y se ajustan al tomo, no como algunos tomos españoles, que tienen la sobrecubierta más grande y no se ajusta al número de páginas... La encuadernación me parece buena, o incluso mejor que la española. Me acuerdo que el tomo 14 de Fushigi Yûgi que tengo yo se caía a pedazos... Pero en fin, me parece que Glénat ha mejorado mucho con los años...

Y luego está el precio especial de las ediciones catalanas... ¿Por qué nos tienen tan discriminados a los demás? Es una injusticia...

En fin, espero que esto se solucione alguna vez, porque me estoy hartando un poco y cada vez que quiero comprar una serie, me gasto una burrada... Bueno, me voy ya. Comentad, ¿eh? ¡Hasta otra!

viernes, 5 de septiembre de 2008

¡Portada del tomo 9!


No encuentro una imagen con una resolución mayor... Así que pondré la de la página web oficial de Yuu Watase. ¡Por fin podemos saber cómo es la portada! Bueno, para que llegue este tomo de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda, habrá que esperar unos meses... Hasta el 2009, nada. Yo creo que saldrá... ¿A finales de febrero? Haced los cálculos.


En fin, para los que lo no puedan esperar y lo quieran comprar lo antes posible y en japonés, dejo los datos del tomo: ISBN 978-4-09-131849-7,
editorial Shôgakukan y cuesta 420 yenes (unos 2,78 euros).

¡Actualización!

¡Página oficial de Yuu Watase actualizada! ¡Y con muchas novedades! Éstas son:

-Nuevas ilustraciones de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda en la sección de Gallery.
-Un wallpaper de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda en la sección de Download.
-Información acerca del segundo CD-drama de Zettai Kareshi, llamado Figure na Darling, que saldrá el día 27 de noviembre.
-Información sobre el tomo 9 de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda.

Una vez más, recuerdo la dirección de la página. http://y-watase.com/

miércoles, 3 de septiembre de 2008

Seiryû, el dios protector del este

Ya hablé de Genbu en otra ocasión, esta vez le toca a Seiryû...



Representado por un dragón azul, Seiryû es uno de los cuatro dioses que junto a Genbu, Suzaku y Byakko, representa uno de los cuatro puntos cardinales, esta vez el este. También simboliza el elemento del agua.

Sus siete constelaciones chinas que lo representan, son: Nakago, Soi, Tomo, Ashitare, Suboshi, Amiboshi y Miboshi.

Y así se reconoce a Seiryû en otros idiomas...

-Cheong-ryong en coreano.
-Thanh Long en sino-vietnamita.
-Qīng Lóng en piyin.



Hay varias formas de escribir "Seiryû" con los caracteres latinos; las tres aptas (además de la utilizada, "Seiryû") son: "Seiryu", "Seiryuu" y "Seiryū".


Y, he aquí un dibujo que está en una de las tumbas que hay en Nara (Japón). No sabría decir si se trata de la tumba de Takamatsu-zuka o de Kitora. En fin, ¡hasta otra!

martes, 2 de septiembre de 2008

Novedades Yuu Watase septiembre

Este mes sólo salen novedades en Japón... En España, habrá que esperar al mes que viene.
En fin, las novedades en Japón son buenas, por lo que vale la pena decirlo (aunque ya lo dije antes).

-Piece of Peace. Saldrá el día 17 de este mes en la Shônen Sunday (Shôgakukan).
-Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda 9. El día 26 estará en las tiendas japonesas. Genbu Kaiden continúa en Japón, esta vez sin la Perfect World...
-Actualización en el blog oficial de Yuu Watase, Nichigetsu no Koe. Parece que Yuu no para de quejarse de su salud... http://plaza.rakuten.co.jp/wataseblog

En fin, siento no poner imágenes, pero es que no tengo ni las del tomo 9 ni las de Piece of Peace... ¡Hasta otra!

lunes, 1 de septiembre de 2008

El personaje de la semana: Hikitsu

Después de semanas si El personaje de la semana, esta vez, 1 de septiembre sí toca. Hoy le toca a Hikitsu, de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda.

-Nombre real: Emtat Cheng
-Edad: 21 años
-Altura: 1,84 m
-Tipo de sangre: 0
-Origen: Clan Khan. Oeste de Bei-jia
-Familiares: Una hermana menor, Ayla. Se desconocen los demás
-Aficiones: Montar a caballo
-Habilidad especial: Controla el hielo
Nació el 16 de diciembre (Sagitario). Su símbolo de Genbu (斗) le aparece en el ojo derecho. Su apariencia fría oculta un corazón bondadoso y apasionado. Considera a Tomite como a un hermano pequeño.