¡Hola a todos los Watase-fans! Lo primero, perdonadme por haber estado algunos días sin escribir en el blog, pero es que o no podía o no sabía qué poner... ^^U
Bueno, creo que no lo dije aquí, pero el nuevo manga de Yuu Watase, Arata Kangatari, tendrá 51 páginas. En fin...
Hoy os pondré otra tienda online donde podéis comprar. Se llama Continuarà y está en Barcelona. Allí podéis comprar tanto manga en castellano como en japonés, artbooks, CDs de música, merchandising... En esa tienda pedí una Perfect World y el tomo 6 de Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda. Los gastos de envío son baratos, pero puede tardar un poco en llegar... También hay una cosa que tenéis que tener en cuenta: los mangas, artbooks, etc. en japonés suelen valer más caros de lo normal porque vienen de Japón... Pero en fin, está bien. ^^
Os pongo la dirección: http://continuara.org/
Bien, y ahora... ¿Nunca os habéis preguntado cómo se escribe tal serie en japonés? Pues yo os pongo los nombres de las principales series de Yuu Watase para que las identifiquéis cuando visitéis por ejemplo, la página oficial de Yuu Watase.
-絶対彼氏。- Zettai Kareshi (sí, se escribe con el punto al final)
-妖しのセレス - Ayashi no Ceres (o Ceres, la Leyenda Celestial)
-思春期未満お断り - Shishunki Miman Okotowari (este es fácil de identificar porque es muy largo...)
-エポトランス!舞 - Epotrans! Mai
-天晴じぱんぐ! - ¡Viva Japón! (Appare Jipangu!)
-イマドキ! - Imadoki (en español no le pusieron la exclamación al final... Sería "Imadoki!")
-ありす19th - Alice 19th (éste es fácil porque lleva el "19th", ¿no?)
-ふしぎ遊戯 玄武開伝 - Fushigi Yûgi: Genbu, el origen de la leyenda (Fushigi Yûgi Genbu Kaiden)
-櫻狩り - Sakura Gari
-ふしぎ遊戯 - Fushigi Yûgi
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
Comprar un artbook importado en España cuesta un ojo, y más si la compra es vía web, que hay que pagar los gastos de envío. No saldría más rentable comprarlos directamente de una web nipona?
(Creo, aunque nunca lo he probado... de momento XD).
Bueno, Page, eso depende... Si lo compras en una web japonesa te pueden salir muy caros los gastos de envío (unos 25 euros me costaron a mí), pero quién sabe a lo mejor sale más barato así... Si vas a comprar muchas cosas japonesas, mejor comprarlas directamente a Japón, porque te cobran los gastos de envío para el envío completo. Pero si compras en una tienda española que importan desde Japoón, es como si te cobraran los gastos de envío de cada producto (no sé si me he explicado bien ^^U).
Sí, sí, te has explicado bien.
Es que estuve mirando una web nipona, y el cambio de yen a euro no me pareció tan desorbitado, por eso intuía que los gastos de envío serían más baratos. Intuiciones de novatos XD.
También podéis mirar en Yesasia, que tienen los gastos de envío ya incluidos y sus precios no suelen ser muy altos. Y en HMV también venden cómics.
Publicar un comentario