¿Sabíais que el símbolo de Tomite se escribe casi igual que el "gi" de Yûgi (de Fushigi Yûgi)? Pues sí, si os fijáis bien... El símbolo de Tomite es éste: "虚" y la sílaba "gi" de Fushigi Yûgi es así: "戯". Si os dais cuenta, es sólo la primera mitad.
Bueno, la verdad es que lo que acabo de decir parece una chorrada comparado con lo que voy a decir ahora.
¿Sabíais que el nombre de Aya tiene el mismo kanji que el que se utiliza para el título de Ayashi no Ceres? Ayashi no Ceres se escribe "妖しのセレス", y Aya se escribe "妖". Pero eso no es todo. El kanji de "妖" está compuesto por los kanjis "mujer" (女) y "cielo" (天). Si se leen al revés los caracteres con los que se forma el kanji de Aya, se leen "tennyo" (mujer celestial).
Y ahora otro más sorprendente... El carácter "aka" de Miaka se escribe igual que el "Su" de Suzaku. (Miaka: "美朱"; Suzaku: "朱雀") El kanji que ambos llevan, significa "rojo". Por eso el nombre de Miaka significa algo así como "belleza escarlata" y Suzaku, "pájaro rojo". Quizás Miaka estuviera predestinada a invocar a Suzaku desde que nació (ja, ja, ja).
3 comentarios:
buenas!!
nunca me hubiera fijado en estas cosas XD que ojo que tienes jeje
Lo del nombre de Aya y el título de la serie sí me di cuenta, pero no de los demás.
Es curioso saberlo, sí ^^.
las curiosidades están bastante interesantes jajaja la que más llamó mi atención fue la de Miaka-Suzaku jejeje
Un saludo, espero te encuentres muy bien ^__^
Publicar un comentario